这部(bù )现代童话(huà )故事(shì )围绕一个(gè )女孩在一座神秘城市(shì )中的奇幻冒险(xiǎn )展开(🖊)(kāi )。U2乐队主(zhǔ )唱Bono与(yǔ )维姆·文(wén )德斯共同担任监制,Bono与威(wēi )利·纳尔(ěr )逊操(cāo )刀原声歌(gē(🦐) )曲。
遭到友人設局而欠下大筆債務(wù )的張(zhāng )父,逼不(bú )得已(yǐ )帶著一家(jiā )四口承租花蓮的一處(chù ) 凶宅,此處過(guò )去曾(céng )發生了駭(hài )人聽聞的五子命案。初入凶宅的當(dāng )天,一些若有(yǒu )似無(wú )鬼影幢幢(zhuàng ),加上張(🌄)父突如其來(lái )的搬家舉動,惹的(de )張母與大(dà )姊心(xīn )裡不愉快(kuài )。即使向張父抱怨,鐵齒(chǐ )的(👻)張父以(yǐ )一貫(guàn )不信鬼神(shén )的態度,予以拒絕。
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
一名男子不滿(mǎn )一樁(zhuāng )冤獄案件(jiàn )的發(fā )生,私自(zì )綁架審判該案的法官(guān ),將其囚禁於(yú )地下(xià )室,並錄(lù )影開直播,公開質疑其判決有誤,要求(qiú )社會大眾(zhòng )對(📙)其(qí )進行公審(shěn )並投票,然而最終的結果,會因此(cǐ )撼動(dòng )程序正義(yì )嗎?
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
阿軒意外(wài )穿(🌡)越回到了5年前仍在(zài )讀大(dà )學的時期(qī ),正(zhèng )是他與女(nǚ )友 Joyce第一次邂逅的日子。阿軒認為這(zhè )是上(shàng )天給他的(de )一次(cì )機會, 讓(ràng )他阻止父親因沉迷賭(dǔ )博而鑄成大錯(cuò )、並(bìng )救回5年後(hòu )意外受傷昏迷(mí )的(🎇) Joyce,從而改變自己的(de )命運(yùn )。然而,命運(yùn )真的可以(yǐ )改變嗎?一切又是否可以如他所願(yuàn )?(🏛)
银(yín )行经理雅(yǎ )各布(bù )(弗兰克·格里罗饰)的同事被暴(bào )徒夺去生命,而他(tā )将和警察(chá )(布鲁斯·威利斯饰)联手制服凶手。